TIẾNG LÒNG TA

TIẾNG NÓI PHẬT TỬ CHÂN CHÍNH.

Bài đọc của GHPGVNTN Âu Châu tại Trụ sở của Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ ngày 6.11.2018

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Kính thưa toàn thể Qúy Vị Đại Biểu

Hôm nay chúng tôi xin đại diện cho Cộng Đồng Phật Tử Việt Nam đang sinh sống tại Âu Châu, dưới sự lãnh đạo của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu lên đây xin trình bày với Qúy Vị một vài điểm quan trọng trong vấn đề tranh đấu và cầu nguyện của chúng tôi cho một đất nước Việt Nam thật sự tự do, dân chủ và toàn vẹn lãnh thổ. Kính mong toàn thể Qúy Vị quan tâm hỗ trợ cho.

Toàn thể nước Việt Nam từ sau ngày 30.4.1975 chẳng may bị rơi vào tay của người cộng sản phương Bắc và kể từ đó đến nay, hơn 43 năm tại miền Nam và gần 70 năm tại miền Bắc toàn thể dân chúng Việt Nam đều bị đảng cộng sản Việt Nam dối gạt hoàn toàn ở mọi phương diện, mà những việc nầy họ đã đặt bút ký kết với quốc tế là tôn trọng nhân quyền, tự do dân chủ, tự do ngôn luận, tự do Tôn Giáo v.v… tất cả chỉ là những gì lừa dối, mà ngay cả thế giới cũng đã lầm. Trên thực tế đất nước Việt Nam ngày nay chỉ có trên dưới 4 triệu đảng viên đảng cộng sản, mà họ đã khuynh loát hết 90 triệu người dân Việt Nam còn lại. Cuối cùng cũng chỉ để củng cố quyền lực của một đảng cộng sản thối nát từ trong ra ngoài, chỉ biết tham nhũng và chờ ngày tan rã mà thôi.

Họ đã cam tâm làm tay sai cho Trung Cộng từ thời chiến tranh quốc cộng trước năm 1975 và trong chiến tranh, đảng cộng sản Việt Nam đã thiếu nợ Trung Cộng về súng đạn cũng như nhiều phương diện khác không ít; nên họ đã có những mật ước ký kết với đại diện của cộng sản Trung Hoa về vấn đề Trường Sa, Hoàng Sa, cũng như mới đây nhất là Hiệp Ước Thành Đô, đã bán đứng chủ quyền của dân tộc Việt cho đảng cộng sản Trung Quốc.

Đảng cộng sản Trung Hoa cũng đã lấy tiền để đi can thiệp vào nội bộ của các nước phương Tây và Việt Nam. Họ đã đi đêm với đảng cộng sản Việt Nam và Việt Nam đã cho thuê các đặc khu kinh tế như : Vân Đồn, Bắc Vân Phong và Phú Quốc đến 99 năm mà không cần hỏi ý kiến của 90 triệu người dân. Gần đây nhất chính quyền đảng cộng sản Việt Nam còn thắt chặt an ninh mạng của đa số những người xử dụng Internet. Chính quyền họ muốn kiểm soát toàn diện tư tưởng của người dân, khi những tin tức nhạy cảm, họ không muốn cho thế giới tự do bên ngoài được biết đến.

Trước tình trạng tất cả sự tự do đều bị đàn áp như vậy thì Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất cũng không nằm ngoài quy luật nầy, mà luôn luôn bị chính quyền theo dõi, trù dập bắt bớ những vị lãnh đạo của Giáo Hội khi không có những quan điểm đồng tình với người cộng sản. Nếu là một đất nước tự do thật sự thì sẽ không bao giờ có những sự kiện như thế xảy ra bao giờ, vì biểu tình là nguyện vọng; nhưng người dân cũng không thể trình bày nguyện vọng của chính mình. Do vậy hôm nay chúng tôi xin đại diện cho những người Phật Tử Việt Nam đang sinh sống tại Âu Châu, dưới sự lãnh đạo của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất xin trình bày những nguyện vọng của mình như thế để hỗ trợ cho phong trào đấu tranh tại Quốc Nội và kính mong tất cả những vị đại biểu tham gia hội nghị kỳ nầy, xin vui lòng hỗ trợ cho tinh thần của chúng tôi được thực thi một cách triệt để về mọi quyền con người trên lãnh thổ Việt Nam của chúng tôi.

Xin trân trọng kính chào liệt Qúy Vị

 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: