Thục Vũ: Tâm sự cùng anh Nam Nguu về Media Truyền thông Một chiều hiện nay và vấn nạn đất nước Việt Nam rơi vào tay Cọng sản vào ngày 30-4-1975
Kính thưa anh Nam Nguu,
Kính thưa quý vị quan tâm
Những lời cựu Phó Tổng thống Joe Biden tuyên bố một cách đắc ý và huyênh hoang trước ký giả truyền thông có đó, nhưng chúng ta lại không bao giờ tìm thấy một số các cơ sở truyền thông Người Việt tải đăng, mà mỗi ngày họ chỉ tranh nhau bám theo sau lưng TT Trump rồi đua nhau ngửi mùi đoán già, đoán non về TT Trump tối qua ăn gì mà ợ hơi chột bụng!
Gần 3 năm rồi, chúng tôi đã nghe họ than thở, trách cứ, đàn hạch TT Trump đủ điều từ chuyện liên hệ với Nga Sô mới được thắng cử, đến chuyện TT Trump ác nhơn ngăn cấm người vượt biên, và nào là TT Trump đòi hỏi hỏi người muốn định cư Hoa Kỳ phải có đủ sức khỏe! Chúng tôi nghe đầy lỗ tay đã làm chúng tôi tin lắm, tin như lời mẹ dạy vậy, thế rồi khi bản tường trình của Mueller trình làng làm chúng tôi bật ngửa, mới biết niềm tin mình bị lợi dụng, mà tiếc cho bao năm bỏ công này việc nọ để nghe tên Đ.D thao thao bất tuyệt, nay chứng thực tất cả chỉ là HOAX mà không khỏi chửi thề trong câm lặng, vì thấy họ thật quá đáng sợ.
Hành động gian dối của họ cho chúng tôi liên tưởng về đất nước Việt Nam thân yêu do cha ông chúng ta gầy dựng trong công cuộc dựng nước và giữ nước, tất cả cũng chỉ vì bị đám truyền thông thổ tả này thông tin lộn sòng tạo lên một làn sóng dư luận áp lực, lên tiếng, đàn hạch buộc TT Nixon phải từ chức và đòi hỏi chính phủ Hoa Kỳ phải bỏ rơi Miền Nam thân yêu của chúng ta vào ngày 30-4-1975.
Chúng tôi không biết sau ngày Cọng sản cưỡng chiếm Miền Nam, anh Nam Ngưu định cư tại Hoa Kỳ vào thời gian nào? Riêng chúng tôi may mắn rời Saigon 1 ngày trước khi thất thủ và được định cư tại thành phố Rochester, NY thật sớm. Thời gian đó Anh ngữ còn yếu kém, chúng tôi được các Ông/Bà cái gọi là “Việt Kiều Yêu Nước” giúp đỡ trong các dịch vụ chuyển ngữ. Gần gũi với họ chúng tôi mới biết họ là những thành phần sinh viên du sinh, là con ông cháu cha của các vị phục vụ trong chính quyền Miền Nam và gia đình giầu có, họ đã bị Cọng sản Bắc Việt móc nối, mua chuộc và trở thành bàn tay nối dài cho chúng tại hải ngoại. Họ liên hệ với nhóm phản chiến Hoa Kỳ tung ta các tờ báo lớn như Newyork times, Cơ sở truyền thông Dân chủ như CBS, ABC, NBC bằng vô tài liệu giả mạo bất lợi cho Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa của chúng ta.
Một bằng chứng cụ thể nhất xin được minh chứng với anh Nam Nguu và quý vị quan tâm về những tên du sinh, điển hình qua sự trạng Võ Văn Ái, mà anh Ý Dân đã tìm ra được qua trang mạng Wikipedia. Chúng ta chỉ cần vào Google đánh 3 chữ Vo Van ai sẽ tìm thấy ngay:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vo_Van_Ai
Nguyên du sinh Võ Văn Ái
Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV)[edit]
From 1963 to 1970, he represented the Unified Buddhist Church of Vietnam abroad and worked actively in the nonviolent Buddhist movement for peace and freedom.[7][8]
Vietnam War[edit]
During the Vietnam War, he described it as a conflict between “two groups of missionaries” in which the Vietnamese themselves did not have a voice.[7] In August 1968, the New York Review of Books published a letter from Vo Van Ai about American aircraft dropping napalm on Saigon.[9]
(Vào tháng 8 năm 1968, Tháng 8 năm 1968, Tạp chí New York đã xuất bản một bức thư của Võ Văn Á tố cáo máy bay Hoa Kỳ thả bom napalm vào Sài Gòn. [9])
Que Me[edit]
Beginning in 1970, he worked in publishing in Paris. After the Vietnam War ended in 1975, he and several friends in Paris founded the magazine Que Me: Action for Democracy in Vietnam.[2] First published in 1976, the magazine (whose title is the Vietnamese word for homeland) seeks to cover Vietnamese culture, to inform the public about human-rights problems in Communist Vietnam, and to spur international action. It circulates in Vietnamese communities worldwide and clandestinely in Vietnam.[7][10]
Chúng tôi và anh Nam Ngưu, chúng ta thực không bao giờ có thể quên ơn các anh chiến sĩ QLVNCH, vì nhờ vào có công ơn chiến đấu của các anh cho mảnh đất Miền Nam tự do thân yêu, chúng ta mới được sống vui, sống khỏe, ngủ ngon hàng đêm suốt 20 năm dài. Và những năm tháng sống tại Saigon, chúng ta cũng như tất cả mọi người không hề thấy chuyện Hoa Kỳ bỏ bom tại Saigon bao giờ!. Như thế, là người yêu nước, chúng ta phải hỏi lại Võ Văn Ái và bọn cái gọi là “Việt Kiều Yêu Nước” gian dối để làm gì? Một điều khổ đau cho chúng ta không thể không nói là anh Nam Nguu biết đó, chúng tôi biết đó, nhưng ngược lại có vô số những người khác, nhất là bọn trẻ Việt Nam hiện nay và công dân Hoa Kỳ đến bây giờ vẫn còn tin rằng những lời dối gian Võ Văn Ái đó là sự thật!
Là người Việt tỵ nan Cộng sản, chúng tôi cũng như anh Nam Ngưu đều hiểu rằng, đất nước Hoa Kỳ đã cưu mang chúng ta, cho chúng ta được hít thở bầu không khí tự do tại nơi đất nước tạm dung này, thì đáng lẽ họ là những tên mang danh nghĩa làm truyền thông phải là những người tự biết điều này hơn ai hết mà sống cho trung thực, sống cho đúng lẽ phải và điều đáng nói họ không được quyền quên đi về một vấn nạn đất nước cha ông Việt Nam chúng ta, tất cả cũng chỉ vì đám truyền thông thổ tả một chiều mà đưa đất nước Việt Nam nay phải rơi vào tay Hán Tặc Bắc Phương từ tư tưởng, kinh tế, văn hóa, chính trị, kinh tế, quân sự.
Vài hàng tâm sự cùng anh Nam Ngưu
Kính anh
Thục Vũ